坚韧不拔,蓄势待发:应对当今旅游景点行业的挑战
在不断变化的经济环境中,景点行业必须适应不断上涨的成本和不断变化的贸易政策。制造商、供应商和运营商需要保持灵活性和前瞻性思维,才能茁壮成长。IAAPA 是您在不确定性中的合作伙伴,帮助您建立应变能力并变得更加强大--让我们来详细了解一下主要挑战以及协会如何支持您取得成功。
在不断变化的经济环境中,景点行业必须适应不断上涨的成本和不断变化的贸易政策。制造商、供应商和运营商需要保持灵活性和前瞻性思维,才能茁壮成长。IAAPA 是您在不确定性中的合作伙伴,帮助您建立应变能力并变得更加强大--让我们来详细了解一下主要挑战以及协会如何支持您取得成功。
国际游乐园协会正在密切关注近期全球关税的变化,这些变化可能会对景点行业产生影响,例如成本增加和供应链中断。为了支持会员,国际游乐园协会计划通过脉冲民意调查收集行业反馈,举办内容丰富的网络研讨会,并推出专门的在线资源中心。该组织将一如既往地致力于提供及时的、基于事实的指导,帮助会员满怀信心地应对不断变化的经济形势。
无论您是作为 IAAPA 会员经营设施还是供应产品,欧盟当前发生的事件都会对您的业务产生影响。在本次更新中,我们将介绍新关税和《欧洲无障碍法案》。
现场聊天:贸易政策、经济衰退担忧、消费者信心下降和汇率可能扰乱美国夏季旅游旺季
使用密码!J08MDC5
对来自墨西哥、加拿大和中国的商品征收新关税可能会严重影响北美企业,特别是制造业、供应链和消费者支出。IAAPA 关注对景点行业的潜在长期影响,包括旅游减少和成本增加。该组织正在密切关注事态发展,并将在此期间提供网络研讨会和研究,为会员提供支持。
As a global organization, IAAPA supports trade policies that foster collaboration, innovation, and economic growth. Tariffs and non-tariff trade measures may influence supply chains and increase costs for our members. Rising costs for consumers have the potential to negatively affect travel behavior and spending. We are committed to keeping our members informed with clear, factual updates. Our team is actively gathering insights from legal and trade experts to provide timely, practical guidance. We’re also continuing member webinars to address key questions and will update our website with relevant resources and data.
The US administration has given the first signs that it is willing to start negotiations with the EU since the pause on retaliatory tariffs. In a letter addressed to the Commission, the US has reacted to a list of potential concessions set out by the EU, including purchases of LNG and soybeans, a willingness to address non-tariff barriers and pursue joint efforts to counter Chinese overproduction. Trade Commissioner Sefcovic spelled out this week that the EU and US should work together to tackle overcapacity in the steel sector, reduce their dependencies on critical minerals and cooperate on sensitive technologies like AI and chips production. However any agreement on tariffs still seems distant and the EU is resigned to the fact that the US still seems intent on keeping some tariffs, particularly the 10% baseline, which remains a red line for the Commission and the Member States.
As a result, the EU will continue to explore a further set of re-balancing measures which are currently under consultation. Given that the initial set of countermeasures to the steel and aluminium tariffs elicited over 600 responses from stakeholders, the Commission is likely to be inundated with special pleading from a wide range of sectors. The EU Trade Ministers' meeting on 15 May simply took stock of the situation as they continue to analyse the impact of the list on their own national industries. Keeping member states on board and maintaining EU unity remains the Commission’s key priority.
Ministers also heard an initial analysis of the impact on the EU of the deals struck between the US and UK and China. Sefcovic pointed out that details still remained vague, but the impression was that these were very limited in scope and more of a political agreement to start negotiations. Ministers were keen to stress that the EU should not accept any limited deal like the UK one but take the necessary time to agree a fair and balanced partnership. The Polish presidency summed it up: “the main lesson from the UK and Chinese deals would be don’t jump too fast; we don’t need a quick deal, we need a good deal”.
However, EU Trade Minister will have been acutely aware of President Trump’s latest broadside against the EU, labelling it as “many ways nastier than China” and his assertion that “Oh they’ll come down a lot. You watch. We have all the cards. They treat us very unfairly”.
One area that the Commission insists it will not be following the UK deal is on regulatory concessions. MEPs in particular have been seeking reassurances from the EU negotiators that EU legislation is not on the table, with particular concerns that new rules on methane leaks could be diluted to help reach a deal on increased LNG deliveries.
This update was prepared by DGA Group Europe
关税是对进口到美国的商品征收的一种税,由美国进口商支付。关税是政府用来影响贸易政策和谈判外交结果的几种工具之一。关税通常旨在提高进口商品的成本,使其竞争力低于国产替代品。
实施关税后,进口商要么提高价格,要么吸收额外成本,这往往会挤压本已微薄的利润空间。
特朗普总统在其第二任期开始时签署了几项行政命令,引入了新的关税:对从墨西哥和加拿大进口的商品征收 25%的关税,对加拿大能源征收 10%的关税,对来自中国的商品征收 10%的关税。对中国的关税于 2 月 4 日生效,而对加拿大和墨西哥的关税则推迟到 3 月 4 日实施,以便就边境安全和芬太尼贩运问题进行进一步谈判。
3 月 3 日,总统确认推迟的关税将于次日生效,并宣布对中国进口商品额外加征 10%的关税。
2 月 10 日,新的公告恢复并扩大了特朗普第一任期内的 232 条款关税--钢铁 25%,铝 25%(原为 10%),3 月 12 日生效。此前对某些国家和产品的豁免被取消。
2 月 13 日,政府推出了 "公平对等计划",旨在评估不平衡的贸易关系,并建议相应的对等关税。初步调查结果预计将促使进一步的调查和政策行动。
根据 232 条款启动了更多调查:
2 月 25 日:铜进口及其对国家安全的潜在影响。
3 月 1 日:木材、板材及相关产品(如纸张、家具)的进口。
此外,美国政府还警告称,可能会对汽车、药品、半导体、农业等多个行业以及与欧盟的贸易征收新关税,其中一些行动可能会在 4 月 2 日之后生效。
普遍关税和互惠关税:
4 月 2 日,美国宣布全国进入紧急状态,4 月 5 日开始对所有进口商品征收 10%的普遍关税。随后,针对约 60 个贸易逆差国家征收互惠关税,其中包括 4 月 9 日生效的对中国进口商品征收 34% 的关税。
对中国进口商品加征关税:
作为对中国报复行动的回应,美国提高了对低价值中国进口商品的关税。从价税率从 90% 提高到 120%,邮递物品门槛从 75 美元提高到 100 美元,自 5 月 2 日起生效。
取消最低豁免:
自 5 月 2 日起,取消对中国进口商品 800 美元的免税门槛,以遏制低成本商品的涌入,并解决与中国在合成阿片类药物危机中的作用有关的担忧。
这些变化反映出美国贸易保护主义立场的加强,引发了对通货膨胀、全球供应链中断以及主要贸易伙伴采取报复行动的担忧。
关税如何影响旅游景点行业?
景点行业依赖于零部件和成品的全球供应链。关税--进口商支付的税款--提高了许多此类商品的总体成本,往往导致消费价格上涨。
中小型经营者尤其容易受到影响,因为他们可能缺乏吸收这些成本增加的资源。许多经营者别无选择,只能将这些费用转嫁给顾客,从票价到食品和商品都受到影响。
白宫概况介绍
美国贸易代表办公室
彭博新闻
彭博新闻社的特朗普关税追踪(付费墙)
欧盟委员会
全球贸易与关税追踪:本周主要动态,来自 DGA 集团(2025 年 4 月 18 日)
Pillsbury 全球贸易与制裁法
美国商务部 | www.trade.gov (PDF)
选择美国 - 单页 (PDF)